Food,drink and restaurant
MORE VOCABULARY
Food and its synonyms / Sinónimos de comida
food - comida, alimento
nutrient - nutriente
nourishment - alimento
chowder - manduca, papéo
grub - manduca
fodder - comida pero generalmente para los animales y en "cannon fodder" significa carne de cañon.
pabulum - pábulo (cualquier cosa que alimenta, comida)
provision - provisiones
ration - ración
slop - comida pero generalmente de la que se tira de un balde a los cerdos
take out - comida para llevar a casa
take away - comida para llevar a casa
viand - vianda
victuals - víveres
vittles - víveres, pero es arcáico y sólo lo dicen hoy medio en broma
Vegetables - Vegetales
veggies – informal para verduras
artichoke - alcachofa
asparagus – espárago(s)
beet - remolacha
brocoli – brócoli
cabbage - repollo
carrot – zanahoria
cauliflower - coliflor
celery – apio
chard, Swiss chard - acelgas
chives - alcaparras
cucumber - pepino
leek - puerro (símbolo de Gales)
lettuce – lechuga
mushroom - seta
olive - aceituna
onion – cebolla
parsnip – nabo blanco
pea – guisante
pepper – pimiento
potato - patata
pumpkin – calabaza
radish - rábano
spinach – espinaca(s)
tomato – tomate
turnip – nabo sueco, rutabaga
zucchini – calabacín
Legumes - Legumbres*
bean – judía, habichuela, poroto, frijol
chickpea - garbanzo
lentil – lenteja
peanut - cacahuete
*Al contrario de lo que se cree, en E.E.U.U. las comen y mucho. Son famosas las habichuelas cocidas de Boston (Boston Baked Beans) y hasta hay un festival nacional de la lenteja en Pullman, Washington. Los cacahuetes más famosos son de Georgia y además de aparecer en ensaladas, el puré de garbanzos se toma mucho al tenerse por muy sano.
Fruit - Fruta
apple – manzana
apricot – albaricoque
avocado - aguacate
banana – plátano
cherry - cereza
coconut - coco
date - dátil
fig – higo
grape – uva
grapefruit - pomelo
kiwi -kiwi
lemon – limón
lime - lima
mandarin, tangerine - mandarina
melon - melón
orange – naranja
peach – melocotón
pear – pera
pineapple - piña
plum – ciruela
quince - membrillo
watermelon – sandía
Berries – Bayas
strawberry - fresa
blackberry, mulberry - mora
blueberry, huckleberry – arándano azul
gooseberry – grosella
raspberry - frambuesa
Dried fruit and nuts - Frutos Secos
prune – ciruela seca
raisin – pasa
currant - pasa de corinto
sultana – pasa sultana
almond - almendra
nut – nuez (cualquier nuez)
walnut – nuez del nogal
chestnut – castaña
hazelnut – avellana
Herbs and Spices - Hierbas y espécias
aniseed - anís
basil –albahaca
camomile - manzanilla
chili, chilli - chile
cinnamon - canela
clove - clavo
coriander - cilantro
dill - eneldo
fennel - hinojo
garlic – ajo, algunos ingleses no lo toman ni así les mates, quizas por lo que tienen del lado oscuro (eso es una broma, pero se la tienen merecida por considerarnos salvajes por tomarlo asi que tablas)
ginger – jengibre
laurel, bay leaf – laurel
lemongrass – citronella, limoncillo, hierba límon
mustard - mostaza
nutmeg - nuez moscada
oregano - orégano
paprika - pimentón
parsley – peregil
pepper - pimienta
pepper corn - grano de pimienta
pickles - encurtidos
rosemary - romero
rhubarb - ruibarbo
saffron -azafrán
sage - salvia
salt - sal
sesame - sésamo
sorrel - acedera
sugar - azucar
tarragon - estragón
thyme – tomillo
truffle - trufa
vanilla - vainilla
Sauces and Seasonings / Salsas y aliños
*las del asterisco son las auténticamente inglesas
brine - salmuera
catsup, ketchup - ketchup
mustard - mostaza
oil -aceite
olive oil - aceite de oliva
sunflower seed oil - aceite de girasol
coconut milk - leche de coco
coconut oil - aceite de coco
mayonaisse - mayonesa
curry sauce - salsa con curry
chutney - chutney
picalilli - salsa con verduras picadas y curry
salad dressing - aliño para la ensalada
vinaigrette - vinagreta
vinegar - vinagre
fermented fish sauce - salsa de pescado fermentado
oyster sauce - salsa de ostras
soy sauce - salsa de soja
satay - saté, salsa de cacahuetes
sweet and sour sauce
wasabi - wasabi, salsa de rábano blanco picante
thousand island sauce - salsa mil islas
white sauce - salsa blanca
red sauce - salsa roja
green sauce -salsa verde
pink sauce - salsa rosa
pico de gallo (cock's beak) - pico de gallo
salsa, taco sauce - salsa para los tacos
*gravy - salsa de carne
*apple sauce - salsa de manzana
*bread sauce - salsa de pan ( la más antigua de las salsas inglesas)
*brown sauce - salsa marrón
*mint sauce - salsa de menta
*horseradish sauce - salsa de rábano picante
*Worcestershire sauce - salsa de Worcestershire (se pronuncia Uorstershair)
white sauce - salsa blanca
sauce béchamel - bechamel
sauce espagnole - salsa española
sauce velouté - salsa velouté
hollandaise - salsa holandesa
Mornay - salsa Mornay
Bordelaise - salsa bordelesa
bolognese, bolognaise - salsa boloñesa
pesto - pesto
carbonara - carbonara
cheese sauce - salsa de queso(s)
mother sauce - salsa madre, la base de varias otras salsas
daughter sauce - salsa hija, una salsa hecha con otra pero agregando ingredientes nuevos
dip - un salsa para untar aperitivos
condiment - condimento
*custard sauce - salsa de postre parecida a flan liquido o crema pastelera
mascarpone sauce - salsa de postre de queso mascarpone
zabajone - sabayón
caramel sauce - salsa de caramelo
maple syrup - sirope o jarabe de arce
Meat / Carne
beef – ternera
lamb – cordero
mutton – añojo, carne de ovino
pork - cerdo
steak – filete, churrasco
chops – chuletas
ribs - costillas
poultry – aves de corral
chicken – pollo
chicken breast – pechuga de pollo
chicken leg – pata de pollo
turkey – pavo
duck – pato
goose – ganso
venison – venado, carne de venado
liver - higado
chopped liver - paté de higado
sausage - salchicha
banger - salchicha (en Inglaterra)
cold cuts - embutidos ya cortados en lonchas
Fish / Pescado
calamari - calamares
codfish - bacalao
hake – merluza
lamprey – lamprea
octopus – pulpo
monkfish, goosefish – rape
salmon – salmón
sea bream - besugo
sole - lenguado
squid – calamari, chipirón (small squid)
sushi - sushi
swordfish – pez espada
whisting - pescadilla
Seafood – Marisco
clam – almeja, chirla (baby clam)
cockle - berberecho
lobster – langosta
oyster - ostra
shrimp – gamba
oyster - ostra
prawn – langostino
mussel – mejillón
Dairy products and eggs– Productos lácteos y huevos
milk – leche
whole milk – leche entera
skimmed milk – leche desnatada
powdered milk – leche en polvo
cream – nata, a veces crema
sour cream – nata agria
butter – mantequilla
margarine - margarina
cheese - queso
blue cheese – queso azul
Stilton cheese – un queso inglés muy fuerte
cream cheese – queso crema
cottage cheese – queso blanco, sin procesar
Cheddar cheese – queso cheddar
yoghourt - yogur
eggs - huevos
egg yolk, yolk - yema de huevo
egg white - clara de huevo
hard-boiled egg – huevo duro
soft-boiled egg – huevo malasado
fried egg – huevo frito
sunny side up – con el lado soleado hacia arriba, se dice del huevo cocinado de forma que la yema parezca un sol, por eje. un huevo frito
omelette – tortilla de huevo
French omelette – tortilla francesa, el caso es que los franceses la llaman tortilla española
Cereals – cereales
barley - cebada
corn - maíz, ahora se come en España. En los años 60 solo se lo daban al ganado.
rye - centeno
oats - avena, de este cereal decían los ingleses que sólo lo comían los animales y los escoceses. De hecho, así lo define el Dr. Johnson en el primer diccionario de la lengua inglesa, pero tiene fama de ser muy saludable y de aumentar la longevidad de los que lo toman. George Bernard Shaw vivió mucho tiempo y comía mucha avena.
rice – arroz
sorghum - sorgo
wheat – trigo
From the Bakery – De la panadería / pastelería (obrador)
bagel – bagel (panecillo con forma de estribo)
bread – pan
toast - pan tostado
bread crumbs - migas de pan
white bread – pan blanco
brown bread – pan moreno
a loaf of bread – una barra de pan, son casí siempre como las del pan de molde pero sin cortar
French bread – barra de pan alargada como las nuestras, la manía de llamar a todo lo ajeno “francés.”
French toast - torrija
cake – tarta, pastel, también pastelito
angel cake - "tarta de angel," una tarta de bizcocho muy blanco hecho con claras de huevo
devil's food cake - "alimento del demonio," una tarta de bizcocho de chocolate
upside down cake - tarta con piña y azucar quemada
red velvet cake - la tarta de terciopelo rojo se hace con remolacha
bun - bollo
hot cross bun – un bollo super típico con un adorno en forma de cruz, el pan de cruz nuestro no es dulce, este bollo inglés sí es dulce.
muffin – magdalena (la inglesa no es dulce y es más seca, la americana es como una magdalena pero las hay de mil sabores)
corn bread - pan de maiz, se come en forma de bollitos sobre todo en el desayuno
pastry – pasteles
pie - empanada, las empanadas saladas suelen ser de riñones (la encontrarás espantosa si no eres del lado oscuro) y de carne y en E.E.U.U. de pollo, las dulces suelen ser de manzana o de pasas y otros frutos secos picados (mince meat pie) en Inglaterra y de manzanas, cerezas, arándanos, lima, limón y calabaza en E.E.U.U.
scone – pieza de bollería típica que a veces lleva pasas sultanas
cookies, biscuits - galletas
Pasta - Pasta
En general, se conservan los nombres italianos.
macaroni, maccaroni – macarrones
spaghetti- espagueti
gnocchi - ñoquis
spaghetti bolognaise – espagueti a la boloñesa
pesto - pesto
lasagna – lasaña
pizza –pizza
Sweets and Sweetners / Dulces y dulcificantes
candy – dulces, bombones, caramelos
chocolates – chocolates, bombones
fructose - fructosa
goodies - chuches, "cosas buenas"
honey - miel
sugar – azucar
sweets – dulces
jam – mermelada
marmalade – mermelada de naranja y / o de otros cítricos
jelly – jalea
gelatin – gelatina (aspic - áspic es la gelatina sin sabor)
ice cream – helado
ice cream sundae – copa de helado con salsa de caramelo, chocolate o fresa y a veces nueces o cacahuetes y una guinda de adorno
ice cream soda - batido de helado con soda
banana split – copa de helado con un platano cubierto por tres clases de helado
coke float - un vaso de cola con una bola de helado
Drinks / Bebidas
drink – bebida
beverage – bebida
water – agua
spring water – agua mineral (literalmente, agua de manantial)
soda water – soda, casera
sparkling water – agua con gas
ice water – agua con hielo
wine – vino
coffee – café
tea – té
juice – zumo, jugo (eje. orange juice – zumo de naranja, fruit juice – zumo de fruta)
lemonade - limonada
orangeade – bebida de naranja
coke – Coca cola
pop – bebida gaseosa
milk – leche
skimmed milk – leche desnatada
whole milk – leche entera
milk shake - batido
chocolate milk – leche chocolateada
hot chocolate – chocolate a la taza
cider, apple cider – sidra
mulled cider – sidra especiada
punch – ponche
hard drinks, hard beverages - bebidas con alcohol
soft drinks – bebidas sin alcohol
spirits – bebidas espiritosas, a veces, cualquier bebida con alcohol
beer – cerveza
ale – cerveza inglesa
shandy – cerveza con limón u otro cítrico
champagne – champán
cava – cava
fizz – espumoso, champán o cava
buck’s fizz – champán con zumo de naranja
gin – ginebra
rum – ron
whiskey – whisky
Irish coffee – café con whisky y nata
cognac , French brandy – coñac
brandy – brandy
sherry - jeréz
cocktail – cóctel